Landolás for dummies

Biztosan ismeritek ezt a kifejezést, hogy "for dummies". Arra mondják, ha valamit úgy írnak le, olyan egyszerűen, hogy a legbutábbak is megértsék.

Megnéztem a Gravitáció című filmet Sandra Bullockkal és George Clooneyval. Láttam benne egy érdekes részt, amikor Bullock megpróbálja beindítani a Szojuzt, és előveszi a Piros Könyvet, amiben lépésről lépésre le van írva, mit, mikor és hogyan kell csinálni. Erre a könyvre néha ráközelít a kamera. Sajnos azt a kockát a filmből, amin igencsak meglepődtem, nem találtam meg semmilyen formában a neten, de a következőt ábrázolta.

A feladat: a fékezőrakéták segítségével odanavigálni a Szojuz egységet a kínai űrállomáshoz. Ehhez "el kell hitetni" a Szojuzzal, hogy csak 3 méterre van a Földtől, ugyanis - legalábbis így vettem ki a sztoriból, de javítsatok ki, ha tévedek - másképp nem indulnak be a fékezőrakéták. Bullock szépen oda is lapoz a megfelelő részhez a könyvben, amiben egy ábra van. Függőleges vonalon ábrázolva a méterek, vízszintes vonal ábrázolja a földet, és a föld fölött lebeg a Szojuz egy ejtőernyőn, és a Szojuz és a föld közé egy kisebb függőleges vonal van húzva, és ráírva, hogy "3 m", azaz 3 méter. Az oldal mást nem tartalmazott (legalábbis mást nem láttam rajta az alatt a 2 másodperc alatt, amíg mutatták a filmen). Hát mi ez, ha nem "Landolás for dummies"?

Nem tudom, ebből Bullock mit szűrt le, de végül is megoldotta a feladatot. :) (Bocs a spoilerért.)

Azon gondolkodtam ez után, hogy mennyire lehet leegyszerűsíteni a dolgokat, illetve az ábrázolásukat, különös tekintettel arra, hogy az űrhajósok nem a dummies kategóriában tartoznak. Vajon szükséges előtte az alapos képzés, hogy aztán a dolgokat ennyire le lehessen egyszerűsíteni? Képzés nélkül vajon érthető lett volna-e az űrhajós számára, hogy mit jelent az ejtőernyőn lebegő leszállóegység és a 3m?

Elég-e, ha a munkahelyeken is csak vizuális jeleket helyezünk el (for dummies), de nem magyarázzuk el, hogy mit jelentenek?